When I was younger, these dohas used to give me the necessary gyan… They r so simple…. 2 lines each and yet so profound!!! Found them on a site one day and well couldnt help but put them down here 🙂
Check out some of Kabeer Das’s famous dohe!
कबीरा खड़ा बाज़ार में माम्गे सब की खैर
ना काहू से दोस्ती ना काहू से बैर!
बुरा जो देखन में चला, बुरा ना मिलया कोई,
जो मन खोजा आपना तो मुझ से बुरा ना कोई
चलती चाक्की देख के दिया कबीरा रोए
दुइ पाटन के बीच में साबुत बचा ना कोए
साँईं इतना दीजिये जामें कुटुम्ब समाये,
मैं भी भूखा ना रहूँ, साधू ना भूखा जाये
माया मरी ना मन मरा, मर मर गये शरीर,
आशा त्रिश्ना ना मरी, कह गये दास कबीर.
दुख में सुमिरन सब करें, सुख में करे ना कोये
जो सुख में सुमिरन करे, तो दुख काहे होये.
ऐसी वाणी बोलिये, मन का आपा खोये,
अपना तन शीतल करे, औरन को सुख होये.
धीरे धीरे रे मना धीरे सब कुछ होये,
माली सीन्चे सौ घड़ा, ऋतु आये फ़ल होये.
जाती ना पूछो साधु की, पूछ लीजिये ग्यान
मोल करो तलवार की पड़ी रेहेन जो मयान.
Thank you, wonderful readers, for your contributions. Adding some of them here:
साधू ऐसा चाहिए, जैसा सूप सुहायसर सर को गहि रहे, थोथा दे उडायआये हैं तो जायेंगे राजा रंक फ़कीरएक सिंघासन चढ़ी चढ़े एक बंधे ज़ंजीरदुर्बल को न सताइए जाकी मोटी हायबिन बीज के सोंस सो लोह भस्म हुयी जाएमाटी कहे कुम्हार को तू क्या रूंधे मोहेइक दिन ऐसा होयेगा मैं रून्धुंगी तोहेबड़ा हुआ तो क्या हुआ जैसे पेड़ खजूरपंथी को छाया नहीं फल लागे अति दूरतिनका कभू न निंदिये जो पवन तर होएकभू उडी अँखियाँ परे तो पीर घनेरी होएगुरु गोविन्द दोनों खड़े, काके लागून पाएबलिहारी गुरु आपकी जिन गोविन्द दियो बतायेनिंदक नियरे राखिये आंगन कुटी छबायबिन पानी साबन बिना निर्मल करे सुहायज्यों नैनों में पुतली, त्यों मालिक घर माहींमूरख लोग न जानहिं बाहिर ढूधन जाहींमाला फेरत जग भया, फिर न मन का फेरकर का मनका डाली दे, मन का मनका फेरसब धरती कागद करून, लेखनी सब बन राइसात समुंद की मासी करून, गुरु गुण लिखा न जाईपानी में मीन प्यासी रेमुझे सुन सुन आवे हासी रेआत्मज्ञान बिना नर भटकेकोई काबा कोई कासी रेकहत कबीर सुनो भाई साधोसहज मिले अविनासी रेरहना नहीं देस बेगाना हैयह संसार कागड़ की पुड़ियाबूंद पड़े घुल जाना है
Nova…I have some qns n feedback for u…
1) who is kahu? n if there was no dosti n bair…wat was d realtion between both of them…
2) yes…u r rite…tere se bura koi nahi hai 🙂
3) nova kabhi bhookhi na rahe…bas khaati hi jai 😉
4) plz specify…yeh dheere dheere…kitna dheere?
itni dheere ki pata na chale
First Understand Then Say Some Thing Stupid! Kahu means Nobody. pray for everone not any friend and not enemy.
u asshole cut insulting kabeer.stupid
1.kabeer “0 zero” mode me hogaya hi,
2.yes mere se bura ko e nahi hai
3.abe ameer ki aulaaaad kabi 2 days bhuka reh phir bol
4.kai ko be tuje marne ki jaldi hai kya
hiiiiiiiiiii friends i need ur help 4 my exams
U took me to my school days way back in early 90s:-)
buddhi amma….yeh jo likha hian naaa….yeh bahut acha hian…par kabhi khud bhi kuch likh…control V control C…
Hehehehehe…. Nitin, very well commented… 🙂
Thank u hai ji… ab mere replies….
1) Kaahu yani “kaun” yani ki angrezi me “who”… samjhe???
2) Ab… well… tu hai na competition dene ke liye 😉
3) hehe… Tu saamne hoga to khati hi jaye ka prashna hi nahi uthega na nitin (paggy style)
4) dheere = 0.1 kms per hour…
Ab khush?
Teri man ne bhi tujhe dhire dhie janm diya tha tune speed measure ki thi 0.1 k.m. Per hour thi ya kuch or
khush bole to…bas…tune answer de diya mere char qns ka to bolti hai ki mei khush hu…itna udaas to tune mujhe kar hi diya hai…us qn ka answer de na…jo maine poocha hai face to face 😉
hehe…haha…hoho
Face to face kahan re… Sirf mobile to mobile aur laptop to laptop poocha hai! 😉
aisa mat bol…mei to face to face bol raha hu kab se…tujhe hi samajh nahi aa raha hai
Mujhe to nahi dikh raha tera face!!! 😛
Kisi aur ko face to face bol diya kya????
😉
mujhe wapas school kyun bhejna chahti hai meri amma… 🙂
One more from Kabir:
Sadhu eisa chahiye, jaisa sup suhay
sar sar ko gahi rahe, thotha dey uday.
Matti bole kumbhar se, kahe rondhe mohe,
Ek din aisa ayega main rondhugi tohe.
This one used to be my peronal favorite!
One more,
Bada hua to kya hua, jaise ped khajoor
Panthi ko chaya nahi phal lage ati door!
correction
“Matti kahe kumbhar se tu kyon rondhe mohe, ek din aisa aayega main rondhungi tohe “
Hey Thanks Nils and Rishi for the contribution 🙂
thanks for this DOHAs the last one I had heard in the movie Guide. Today I know the source 🙂
do u have some more from him?
thnx for these dohas.. I like them a lot..
if you have some more plz send..
@Anup: Sorry! Got only these. But, I am sure you can google and find more dohas!
Sorry!Here only nine “dohe”.Iwant more “dohe”.
So please give me some “dohe” to my mail.
kabir ke dohe padhane me kitna maza aata hai. man fresh ho jata hai. muje pata nahi ke kabir ji ke karib kitne dohe hoge. ha lekin unka har ek doha padhaneme bahut maja aata hai.
कबीरा खड़ा बाज़ार में माम्गे सब की खैर
ना काहू से दोस्ती ना काहू से बैर!
बुरा जो देखन में चला, बुरा ना मिलया कोई,
जो मन खोजा आपना तो मुझ से बुरा ना कोई
चलती चाक्की देख के दिया कबीरा रोए
दुइ पाटन के बीच में साबुत बचा ना कोए
साँईं इतना दीजिये जामें कुटुम्ब समाये,
मैं भी भूखा ना रहूँ, साधू ना भूखा जाये
माया मरी ना मन मरा, मर मर गये शरीर,
आशा त्रिश्ना ना मरी, कह गये दास कबीर.
दुख में सुमिरन सब करें, सुख में करे ना कोये
जो सुख में सुमिरन करे, तो दुख काहे होये.
ऐसी वाणी बोलिये, मन का आपा खोये,
अपना तन शीतल करे, औरन को सुख होये.
धीरे धीरे रे मना धीरे सब कुछ होये,
माली सीन्चे सौ घड़ा, ऋतु आये फ़ल होये.
जाती ना पूछो साधु की, पूछ लीजिये ग्यान
मोल करो तलवार की पड़ी रेहेन जो मयान.
Mol karo talwar ki parhi rahen Jo myan
Could anyone explain it.
My email: msaxena59@yahoo.com.au
Mol(concentrate or look at,measure) karo talwar ki parhi rahen(vaise pada rahne de,just leave) Jo myan (outer cover)
when you want to buy a talwar (sword),you have to look at its sharpness and study how effectively can it be used to cut (coz that s the purpose of it) instead of looking at the outer cover. In olden days, the kings used to keep their swords in cover which they tie around their waist.
this in short means respect the qualities and abilities of a person.
kam talwari ki aana hai man ki nahi guru jo vi jat des dharma ka vi ho sakte unse aaf jat dharma mat puchhiye aafka unse sirf aatma gyan lena hai agar aaf rasteme vatakrahahai udar koi janakar mila to kya aaf unse uske jat pat tegana puchhte ho wa afna rasta puchhteho? isliye hame unse gyan leni hai jaise pani rakhne ke liye bottel ki jarurat hote hai us khuda ne hame samjaneke liye manusyeke sarir lena padthahai oh kisi vi muluk,jat ya sampradyama aa saktahai is liye kabir saheb ne samjaya hai mol karo talwarki
mujhe doho ka matalab samjhao
aisa vakya jo sirf do line me likha gaya ho aur jise padne par hriday me amrit ka bhav pragat ho
DOHA-doha consist in two line sentences only
Nice effort. One correction:
Aisi bani boliye man ka aapa khoye
Auran ko seetal kare aaphu seetal hoye
Thank you so much 🙂
what the hell thankyou
Kabir ke Dohe to “Gaagar main Gyaan Kaa Saagar Hai” Highly complex thoughts expressed in a simple n effective way, that is the beauty of this genius.
Thanx for doing this knoble job of spreading heavely bliss in this world.
I request to all to send me complete poem. I love this poem very much. Some lines are:
“ek din bhi jee, magar Taaj banakar jee,
Atal Biswaas banakar jee, Amar yug gaan banakar jee,
Mat Vihang ban, Aakaash bankar jee,
Mat pujaari bar, swayam Bhagawaan banakar jee”
–CharmingShaw
Respected sir/Madam,
I also like this verse very much which one of the favorites of our CharmingShawji.only these four lines are capable enough to make even a deadbody stalk like a living man.Plz send me also the entire poem.I ardently implore you for this poems.
I am sorry Prof. This is all I have!
sant maharaj Kabeer saheb ki vaani mei jo seedhi seedhi baate likhi hein, veh puri tarah se jeevan par aadhaarit uss samay ki baate hein jub bhad-bhav aur logo mei ishwar ke dhyaan ko alag alag najar se dekhaa jaata tha., unhone apne saral shabdo mei sabhi ka sanshay door kiya., aur aaj har aur KABEER saaheb ke doho ki charchaa hei., unhi doho se hum ek duje ko sahi ka margdarshan waali baate karte hein
thanks it is amazing to read these dohe.. and for people who does not understand it could possibily atleast not make fun of it.. what say?
thank anyway:)
@small kabir: So true 🙂
@soni: Thanks for the dohas! Very nice 🙂
@CharmingShaw: Hey U r very right and I am sorry but havent heard this poem before. Did you manage to find it?
@Poonam: Absolutely! Those who cant understand, you cant make them understand!
I like your kabeer dohe
hi
this dinesh.
this dohe is very intresting.
so pls keep touch..
dinesh soni
udaipur(raj.)
network-computer hardware engineer.
बहुत खूब चुनाव किया है आप ने कबीर के दोहों का. जवाब नहीं, प्राण शर्मा साहेब का एक शेर है:
“प्राण” सदियाँ ही बीत जाती हैं
पैदा कब नित कबीर होता है.
1.’Kankar pathar jode key masjid layi banay,
Ta chadi mullah bang dey kya bahira hua khuday.’
2.’Jin dhunda tin paiyan gehray paani paith,
main bapura budan dara raha kinarey baith.’
3.’Kaal karey so aaj kar aj karey so ab,
pal main parlay hoigi bahuri karoge kab.’
My contribution Nova :). I remember these from my school days.I think they are by Kabir.
@Dinesh K, Dinesh Soni: Thanks 🙂
@Neeraj1950: dhanyawad… Bahut khoob!
@Pr3rna: Hey thanks for that Prerna 🙂 Will do some research and figure out if they are from Kabir…
i love dohes of kabir ji so keep updating it.
guys this blog is one of the best i ever found so just a little contribution from my side as well.
Tinka Kabhu Na Nindiye Jo Pavan Tar Hoye,
Kabhu Udi Ankhiyan Pare To Peer Ghaneri Hoye.
Guru Govind Dono Khade, Kako Lagoon Paay,
Balihari Guru Aapki, Jin Govind Diyo Batay.
Nindak Niyare Rakhiye Angan Kuti Chhabay,
Bin Pani Saaban Bina Nirmal Kare Subhay.
Jyon Nainon mein Putali, Tyon Malik Ghat Mahin,
Moorakh Log Na Janhin, Bahir Dhoondhan Jahin.
Mala Ferat Jag Bhaya, Mita Na Mann Ka Fer,
Kar Ka Manka Chhod De, Mann Ka Manka Fer.
Mala Ferat Jag Bhaya, Mita Na Mann Ka Fer,
Kar Ka Manka Chhod De, Mann Ka Manka Fer.
I have come across this group only today . I feel that we should share more and more DOHA’s on this group ( kabirs doha’s with meaning ,),Though I do not have any stock of DOHA’s I would definitely like to read these and understand meaning ,as these dohas have a great meaning in it,Regards
Hariprasad Damle,Mumbai
Few Kabir Saheb doha’s-
Kabir suta kya kare, sute hote akaaz,
brahma ka aasan digyo, suni kaal ki gaaz.
Paanwan bhumi naapte, samudra karte faal,
haanthan parwat tolte, tehi dhari khayo kaal.
Japa mare ajapa mare, anhad hu mari jaaye,
surati samani shabd main, tako kaal na khaye.
Jantra mantra sab jhooth hain, mat bharmo jag koye,
saar-shabd jane bina, kaaga hans na hoye.
Saheb sabka baap hai , beta kisi ka nahi,
jo beta hoke avtare , wo to saheb nahi.
please send this dohes on my email id its rattan_paramjit@yahoo.com
@Awnish Singh Thakur: Thanks so much Awnish. And thanks for the contribution!!
@Hariprasad: Yes We should. Please contribute 🙂
@Raj: Beautiful! thanks 🙂
I am from mauritius n i dn`t know sanskrit.I will sit for my hindi literature exams on november.Can anyone tell me where can i get the translation of kabir das poem sakhi sudha from hindi to english.Thanks in advance.But be quick.
बहुत उम्दा संकलन किया है, बधाई.
kabirdas ke dohe to is Bhav sagar se par lagane wale hain bas apne jeeva me utarne ki der hai.
Great site !
Keep up the good work.
itz a great site
keep it upp….
[:)]
Excellent .. wonderful .. its so soothing ,, kabeer ko padkar ,, bohot sukoon mila
Sab dharti Kagad karoon, Lekhani sab Ban rai;
Saat Samund ki Masi karoon, Guru Gun likha na jai;
u can add this in Kabir das ke dohe collections, which talks about Guru.
U cannot write Guru gun, even if you make the whole earth as paper, seven seas s ink and all trees into pens., Such is guru ki mahima;
for a great collaction of doha log on to
http://moizhakimi.wordpress.com/
its beautiful
majha aa gaya
HI Ganpath
Can I get Dohas with meanings, Just in case if you have any collections with you.
Hay
You guys should check this out http://www.boloji.com/kabir/dohas/index.htm
I love those dohas very much. I could build a positive attitude with the help of these dohas which i keep repeating right from my childhood. I could discipline myself as well as my students too. Thanks for these dohas.
I like kabir’s dohas.
I want more dohas of kabir.
Dear
I am very confused about the heard the doha as follow:
GURU GOBIND DOU KHADE KAKE LAGUN PAYA
BALIHARI GUR AAPNE, GOVIND DIYON BATAY.
Would you please explain me the last word, whether it is BATAY OR MILAYA.
Thanks & regards
BS Rawat
(Utttrakhand)
Mr Rawat,
The doha means “Both the God and the Teacher are standing in front of me, whose feet should I touch? I should touch Teacher’s feet who showed me the way to God”
The last word “Batay” means showed or told.
Will you provide the doha that has meaning like Teacher help the student just like a pot maker who force the pot from out side and give a support from inside.
realy kaafi good hai.agar isme kuch unki life k moment hote to aur bhi god hota .
LALIT G
Here is one for all of you… I have many but to do not have time to write them all… I’ll try to post as many as I can…
Here is with the transalation in English…
ab kee baar bakhas banday ka-o bahur na bha-ojal fayraa. ||3||7||
O Lord, please forgive Your slave now, in this life, so that he may not have to return again to this terrifying world-ocean. ||3||7||
kahai kabeer sunhu ray santahu khayt hee karahu nibayraa.
Says Kabeer, listen, O Saints: settle your accounts in this farm.
ab kee baar bakhas banday ka-o bahur na bha-ojal fayraa. ||3||7||
O Lord, please forgive Your slave now, in this life, so that he may not have to return again to this terrifying world-ocean. ||3||7||
dayhee gaavaa jee-o Dhar mahta-o baseh panch kirsaanaa.
The body is a village, and the soul is the owner and farmer; the five farm-hands live there.
nainoo naktoo sarvanoo raspat indree kahi-aa na maanaa. ||1||
The eyes, nose, ears, tongue and sensory organs of touch do not obey any order. ||1||
ab kee baar bakhas banday ka-o bahur na bha-ojal fayraa. ||3||7||
O Lord, please forgive Your slave now, in this life, so that he may not have to return again to this terrifying world-ocean. ||3||7||
baabaa ab na basa-o ih gaa-o.
O father, now I shall not live in this village.
gharee gharee kaa laykhaa maagai kaa-ith chaytoo naa-o. ||1|| rahaa-o.
The accountants summoned Chitar and Gupat, the recording scribes of the conscious and the unconscious, to ask for an account of each and every moment. ||1||Pause||
ab kee baar bakhas banday ka-o bahur na bha-ojal fayraa. ||3||7||
O Lord, please forgive Your slave now, in this life, so that he may not have to return again to this terrifying world-ocean. ||3||7||
Dharam raa-ay jab laykhaa maagai baakee niksee bhaaree.
When the Righteous Judge of Dharma calls for my account, there shall be a very heavy balance against me.
panch kirsaanvaa bhaag ga-ay lai baaDhi-o jee-o darbaaree. ||2||
The five farm-hands shall then run away, and the bailiff shall arrest the soul. ||2||
ab kee baar bakhas banday ka-o bahur na bha-ojal fayraa. ||3||7||
O Lord, please forgive Your slave now, in this life, so that he may not have to return again to this terrifying world-ocean. ||3||7||
kahai kabeer sunhu ray santahu khayt hee karahu nibayraa.
Says Kabeer, listen, O Saints: settle your accounts in this farm.
ab kee baar bakhas banday ka-o bahur na bha-ojal fayraa. ||3||7||
O Lord, please forgive Your slave now, in this life, so that he may not have to return again to this terrifying world-ocean. ||3||7||
Thanks 🙂
hey i have been thinking that dohe meaning a two line phrase…may be i was wrong..or did kabir write even single lines…i thought they were only dohe
i remember reading that kabir was born hindu.but brought up buy musalman weaver family..he was illiterate.he could not read or write. he used to just recite them and these were documented by people later on..
i like kabir doha. साँईं इतना दीजिये जामें कुटुम्ब समाये,
मैं भी भूखा ना रहूँ, साधू ना भूखा जाये
Vary Nice
Thanks
i like kabir doha. साँईं इतना दीजिये जामें कुटुम्ब समाये,
मैं भी भूखा ना रहूँ, साधू ना भूखा जाये
I am glad you took the time…..ty
kabeer das ke dohe dil ko choolete hai sachai ka aina hai kabeer jee ke dohe hame garv hai unpe
such a cgood collcetion of dhoas
cant u write meanings with these dohas ..?it will better for all to understand………
i didnt liked any information given here information was chutiya bhen ka loda saali maa ki etc etc
Does anyone have the doha
Beet Gaye Din Bhajan bina….
I WOULD LIKE TO ADD-
PAANI ME MEEN PYASI RE ‘
MUJHE SUN SUN AVE HAASI RE,
ATMGYAN BINA NAR BHATKE KOI KABA KOI KASI RE
KAHAT KABIR SUNO BHAI SADHO
SAHAJ MILE AWINASI RE.
ONE MARE-
RAHNA NAHI DES BEGANA HAI
YEH SANSAR KAGAD KI PUDIA
BUND PADE GHUL JANA HAI.
THANKS. NICE TO SEE YOUR HARD WORK! KEEP GOING. BYE
Thank you for your contribution 🙂
YES I HAVE THIS-
BEET GAYE DIN BHAJAN BINA RE
BAL AWASTHA KHEL GAVAI
JAB JOBAN TAB MAAN GHANA RE .
just don’t read these Dohas…….use them….
I’m lovi’n it !
Wonderful. God bless you all who have contributed
SEPT 01 2010
KABIR KE DOHE
me ek-ek shabd bahu mulya RATNO se piroya hua hai.
Jo suroo me (pahale) inki shabdon ki CHAMAK thi wo aaj bhi wahi chamak barkaraar hai aor sadevya hi prakaashmay bankar apna kiran bikherata rahega.
Kyon ki
inke DOHE prasn bhi hai
aor
uss prasn ka uttar bhi aaienaa ke jaisa jhalakta rahtaa hai.
its duffer song . saala song
naachne nahi aata hai to aangan teda hota hi hai
i really likes kabirs doha………..
awsome collection…………..neha ji
kha gaye kabir…kabir allways misterious person… …like god !!….Hindus muslim sikh eesai..sabke dilo me baste hai Kabir….
hey !! r u animesh anand
Sorry no, I am not Animesh Anand
toooooooo booooooooooooooooooooriiiiiiiiinnnnnnnnnnnnngggggggggggggg!!!!!!!!!!!!
hey dude kabeer
its komal khator naam toh suna hi hoga
Gagar mein Sagar….ultimate knowledge
gud conversations.you r all crazy!
Hi can anybody help me to complete this dohs…
Kabir jako khojte soi paya gair soi phir ke tu……………………..
i like all dhoe
assummmmmmmmm dhohas
Superb….school ki yaad aagai yaar,school mai kabhi pade nahi ab icha jagrat hui,kash tabhi google search ka bhi lesson hota.
kya hume pehle wale dohe ki hindi mil sakti h?? plzzzz
mujhe dohe ki hindi samjha dijiye plzzzzzz?
?
🙂
🙂
🙂
can anyone send me some dohe of sant tukaram
check out http://www.boloji.com. it has fantastic hindi/english dohas with detailed explaination.